canada, Judging

My ears are bleeding


Just like anywhere else in the world, Canadians have their own distinct accent. There are a select few words that are pronounced so strangely (and obviously wrong) that it distresses me when they are brought up in conversation. For example:

Pasta would be pronounced “past-uh”

Tomorrow = “to-moor-oh”

Produce = “prah-duce”

Out = “oooooot”

Bagel = “bag L”

Process = “pro-cess”

Been = “bean”

Against = “a-gain-st”

And don’t even get me started on the word sorry.

The only way I can make sense of it is that the Canadian accent is some bizarre fusion of the British accent and the American dialect. It shouldn’t be legal.

I see this commercial once every 5 seconds at home and there is a pretty good example of the word “tomorrow” in it. Wait for the very end though. The company is called Lavalife. And instead of saying lava like a normal person, they…well, you’ll just have to watch.

Seriously though. WHAT IS LAH-VUH.

Advertisements
Standard

3 thoughts on “My ears are bleeding

  1. Chantel says:

    I read this.. and with the exception of the obvious like ‘produce’, ‘out’, and ‘against’ I wondered, “how do YOU say those words?” also- what is wrong with our sorry?

    Funny though, thats exactly how I say all of the other words.

Comments are great, eh?

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s